Wednesday, June 13, 2012

KHẨN THIẾT YÊU CẦU THƯƠNG VIỆN VÀ HẠ VIỆN QUỐC HỘI NHẬT BẢN HỦY DỰ ÁN TÀI TRỢ NHÀ MÁY ĐIỆN HẠT NHÂN Ở VIỆT NAM

Thư gởi cho lưỡng viện Quốc Hội Nhật Bản được các trang web trong nước đồng loạt đăng tải:
http://danluan.org/node/12932#comment-60609
http://www.ttxva.org/kien-nghi-ngung-tai-tro-du-an-xay-nha-may-dien-nguyen-tu-goi-luong-vien-quoc-hoi-nhat-ban/
http://www.boxitvn.net/bai/38052
Việt Nam, ngày 14 Tháng 6 Năm 2012

 Kính gởi:

Ngài Chủ Tịch Thượng Viện Quốc Hội Nhật Bản
Mr. Hirata Kenji
National Diet Building
1- Chome, Nagatacho, Chidoya-ku, Tokyo 100-0014, Japan

 Ngài Chủ Tịch Hạ viện Quốc hội Nhật Bản
Mr. Yokomichi Takahiro
National Diet Building
1-7-1 Nagatacho, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014, Japan

 Đồng kính gởi:
Thượng Nghị Sĩ và Dân Biểu Quốc Hội Nhật Bản
1-7-1 Nagatacho, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0014, Japan

 KHẨN THIẾT YÊU CẦU THƯƠNG VIỆN VÀ HẠ VIỆN QUỐC HỘI  NHẬT BẢN HỦY DỰ ÁN TÀI TRỢ NHÀ MÁY ĐIỆN HẠT NHÂN Ở VIỆT NAM



Kính thưa Ngài Chủ Tịch Thượng Viện, Ngài Chủ Tịch Hạ Viện;

                  Quí vị Thượng Nghị Sĩ và Hạ Nghị Sĩ Quốc Hội Nhật Bản

                
Chúng tôi - những người Việt Nam ở trong và ngoài nước quan tâm đến vận mệnh của đất nước chúng tôi, gửi thư này để phản đối việc Nhật Bản cho vay xây nhà máy điện hạt nhân tại Việt Nam. Quốc Hội Nhật Bản đã chấp thuận dự àn tài trợ này vào tháng mười một năm 2009. Chúng tôi khẩn thiết yêu cầu Thượng Viện và Hạ Viện Quốc Hội Nhật Bản hủy bỏ quyết định này, mà người dân Việt Nam chúng tôi cho rằng không còn phù hợp khi đối chiếu lại với những những hệ quả vô cùng tai hại xuất phát từ các thảm họa hạt nhân vừa qua tại Nhật Bản.

Ngày 04 tháng 5 năm 2012, công ty Hokkaido Electric Power cho ngưng hoạt động nhà máy cuối cùng trong tổng số 54 nhà máy điện hạt nhân tại Nhật Bản, tạm thời chấm dứt sản xuất điện hạt nhân trên toàn nước Nhật.
Quyết định trên của Chính phủ Nhật Bản có được là do hậu quả của vụ tai nạn gần như đạt tới giới hạn của nổ hạt nhân (meltdown) và phát tán phóng xạ vô cùng nguy hiểm từ 4 lò phản ứng hạt nhân của nhà máy điện hạt nhân tại Fukushima Daiichi vào không khí và nước biển, sau trận động đất và sóng thần kinh hoàng tại đây ngày 11 tháng 3 năm 2011.
Thảm họa hạt nhân Fukushima ảnh hưởng nghiêm trọng đến hàng triệu người Nhật gần nhà máy và tỏa rộng trên bán kính gần 100 cây số, với hậu quả trước mắt và rất lâu dài cho cả nước Nhật. Thảm họa này chỉ thấp hơn vụ nổ nhà máy điện hạt nhân Chernobyl năm 1986, cướp đi sinh mạng hàng ngàn người Liên Xô, hủy hoại cuộc sống của nhiều triệu người tại Ukraina và Nga, di hại nhiều thế hệ, gây ô nhiễm phóng xạ đến cả vùng Bắc Âu rộng lớn.

Nhật Bản, với trình độ kỹ thuật tiên tiến hàng đầu thế giới và những qui định an toàn hết sức gắt gao, tưởng chừng sẽ chẳng bao giờ xảy ra bất cứ trục trặc dù rất nhỏ nào với nhà máy
điện hạt nhân. Nhưng thực tế, thảm họa kinh hoàng vẫn xảy ra ở Fukushima, khiến người Nhật không thể không cực kỳ lo lắng cho vận mệnh sống còn.
Trước đòi hỏi cấp thiết và thực tế của dân chúng, Quốc hội và Chính phủ Nhật đã hành động kịp thời, quyết liệt và đúng đắn, mọi nhà máy điện hạt nhân phải ngưng hoạt động, chấm dứt việc xây thêm nhà máy điện hạt nhân mới. Đức và Thụy Sĩ đang khẩn trương loại bỏ toàn bộ nhà máy điện hạt nhân đang hoạt động. Mỹ đã ngừng xây thêm nhà máy điện hạt nhân mới từ năm 1979, sau tai nạn nổ một phần lò phản ứng hạch tâm (partial meltdown) tại nhà máy Three Mile Island, tương tự như  thảm họa Fukushima. Nhiều nước khác dứt khoát tẩy chay điện hạt nhân.
Trong phiên điều trần trước Ủy Ban Điều Tra của quốc hội ngày 28 tháng 5 năm 2012, cựu Thủ Tướng Nhật Bản Ông Naoto Kan đã cảnh báo với Quốc Hội và dân chúng rằng Nhật Bản cần phải từ bỏ điện hạt nhân, vì lý do thảm họa tai nạn nổ lò phản ứng nguyên tử tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima đã suýt đẩy “cả nước Nhật sụp đổ”. Ông Naoto Kan tiết lộ rằng ông ta đã thực sự hoảng sợ nếu tình trạng các lò phản ứng nguyên tử tại Fukushima bị nóng chảy tăng lên thì “luợng phóng xạ thoát ra ngoài không khí và nước biển tăng lên nhiều lần, không, nhiều tá lần, nhiều trăm lần so với lượng phóng xạ thoát ra từ thảm họa Chernobyl” (1)

Việt Nam, một nước đang ở trình độ khoa học kỹ thuật và điều kiện an toàn còn rất sơ khai và sự hiểu biết của đại đa số dân chúng còn rất non kém về mối nguy có thể di hại cho con người trong nhiều thế hệ do nhà máy điện hạt nhân gây ra. ViệtNam là một trong số các nước không có hiểu biết ngay cả sơ đẳng về quản lý điện hạt nhân. Nhà máy điện hạt nhân tại Việt Nam chắc chắn sẽ gây ra thảm họa tai nạn nổ hạt nhân. Dân chúng Việt Nam sẽ phải đối mặt với một tương lai ghê sợ, hàng triệu sinh mạng và nhiều thế hệ người dân Việt Nam sẽ phãi  đối  đấu với mối nguy phóng xạ hạt nhân, với hậu quả khốc liệt không thể lường được.

Trong khi tại Nhật Bản, Quốc Hội và chánh phủ ngưng tất cả nhà máy điện nguyên tử, Thượng viện và Hạ Viện Quốc Hội Nhật Bản tiếp tục cho Việt Nam vay và xây nhà máy điện hạt nhân. Đây là một điều rất nghịch lý.

Chúng tôi khẩn thiết yêu cầu các ngài, với truyền thống tôn trọng lẽ phải  và lòng trung thực của dân tộc Nhật Bản, có hành động trong tinh thần trách nhiệm với lòng tha nhân, kịp thời có quyết định ngừng chương trình xuất khẩu nhà máy điện hạt nhân đến Việt Nam.

Phản đối dự án xây nhà máy điện hạt nhân tại Việt Nam là hành động rất đặc biệt và có thể ảnh hưởng đến an toàn cá nhân của chúng tôi, những người công khai lên tiếng ký tên.  Vì tuơng lai sống còn của đất nước và của các thế hệ người dân Việt Nam mai sau, chúng tôi sẵn sàng chấp nhận.

Chúng tôi hy vọng các Ngài, với lương tri và trách nhiệm, có được quyết định kịp thời và đúng đắn để Việt Nam tránh được hiểm họa hạt nhân, gìn giữ và phát huy tình hữu nghị đặc biệt giữa hai dân tộc từng được dày công vun đắp qua nhiều thập kỷ.

Chúng tôi nóng lòng mong đợi thư phúc đáp của Ngài.

Xin gửi đến Ngài lời chào trân trọng.
624 người Việt trong ngoài nước và bạn bè cùng ký tên.

Đại diện liên lạc:
Nguyễn Hùng,
Email: hungthuoc@yahoo.com







No comments:

Post a Comment